Keine exakte Übersetzung gefunden für جهد طموح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جهد طموح

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The impetus behind the ambitious effort that started with the High-level Panel's report is almost exhausted.
    وقد استنفد تقريبا الزخم وراء الجهد الطموح الذي بدأ بتقرير الفريق الرفيع المستوى.
  • In our view, it is a timely and ambitious undertaking of the Security Council in fulfilment of its responsibility to maintain international peace and security.
    ونرى أنه جهد طموح وحسن التوقيت من جانب مجلس الأمن في وفائه بمسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين.
  • At the beginning of the sixtieth session of the General Assembly, our heads of State called for an ambitious effort to modernize the United Nations through significant management and governance reforms, expansion of the Security Council and the establishment of a Human Rights Council and a Peacebuilding Commission.
    وفي بداية الدورة الستين للجمعية العامة، دعا رؤساء دولنا إلى بذل جهد طموح لتحديث الأمم المتحدة من خلال إصلاحات إدارية كبيرة، وتوسيع عضوية مجلس الأمن، وإنشاء مجلس حقوق الإنسان، ولجنة بناء السلام.
  • Algeria, which has always called for thorough and comprehensives reform of the Organization, continues to believe that decisive commitment and the widest possible endorsement by Member States are crucial to achieving the fruitful consensus to bring about a positive outcome of this ambitious reform effort.
    وما فتئت الجزائر، التي ظلت تطالب دائما بإجراء إصلاح دقيق وشامل للمنظمة، ترى أن التزام الدول الأعضاء التزاما حاسما أوسع تأييد ممكن من جانبها أمران لهما أهمية أساسية لتحقيق توافق الآراء المثمر اللازم للتوصل إلى نتيجة إيجابية لهذا الجهد الطموح للإصلاح.
  • The medium-term policy matrices under PRSPs usually contain a long list of policy actions to be undertaken by Governments, reflecting the ambitiousness of the exercise.
    وعادة ما تتضمن مصفوفات سياسات الأجل المتوسط في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر قائمة طويلة من إجراءات السياسات التي يتعين أن تقوم بها الحكومات على النحو الذي يعكس مدى طموح الجهد المبذول.
  • The Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants held its first Conference of the Parties in Punta del Este, Uruguay, from 2 to 6 May 2005, marking the start of an ambitious international effort to rid the world of polychlorinated biphenyls, dioxins and furans, as well as nine highly dangerous pesticides, including DDT.
    وعُقد المؤتمر الأول للأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في بونتا دل إستي، أوروغواي، في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2005، مسجلا بداية جهد دولي طموح يرمي إلى تخليص العالم من المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور، ومركبات الديوكسين والفيوران، فضلا عن تسعة أصناف شديدة الخطورة من مبيدات الآفات، بما فيها مادة الـ د. د. ت.